Рабочее

Вношу правку в книгу. Есть у нас тут такие клиенты, частные лица, пишут книги и печатаются мелкими тиражами, для знакомых должно быть. Такого корявого русского я еще нигде не видел, у меня все шестеренки перегрелись в голове, чтобы понять, что там написано. Я сам не блещу грамматикой и орфографией, но тут какое-то извращенное построение предложений плюс слова между собой не сочетаются по падежам.
Ну, например:
«…По пути нас ознакомили с парком дендрарием кактусовым… Я тоже написала имя, фамилию, отчество. Наверное, укрупнились в несколько раз мои данные, и кто-то тоже будет читать…
…Люди на улицах очень жизнерадостные, веселые, часто встречали танцующих на ходу людей. Несмотря на их экономические трудности, народ жизнерадостный с дружелюбной улыбкой…»
А это вообще феерично:
«…С Карибского моря я привезла ракушку огромного размера, который мне вытащил кубинец, долго-долго стоял на стенке, а потом украли…
…Возили нас по улицам наиболее интересным местам культуры, историческим местам культуры, исторически значимых для страны и народа…»

Мозг вскипает.

Слушаю саундтрек к Хору. Выносит мозг просто. Зачем вообще такому сериалу нужен сюжет, если там есть такие песни.
А уж Кристин Ченоуэт (Kristin Chenoweth) божественна, не могу передать словами. Она так себе, такая ни о чем, но вот голос… Как поет! Я ее еще встречал в «Мертвые до востребования». Там тоже у нее есть пара соло. Она, насколько знаю, поначалу в бродвейских мюзиклах засветилась. Не удивительно.

P.S.
А-А-А-А-А-А-А!
«Повезли также в фермерского сельское место… очень красиво нам исполнили на своем языке «Ава-Мария».»
Ава-Мария и Чегеваро.
Убейте меня.